Интересно, как эту фразу вам удалось облагоридить на английском? Я когда занималась перевода, меня такие предложения просто в ступор приводили. Они и по-русски непонятны, а английский - более конкретный язык. Но скорее всего, как вы говорите отмазка. Прислали, что первое в голову пришло. Успехов вам в работе и побольше благодарных клиентов!
no subject
Но скорее всего, как вы говорите отмазка. Прислали, что первое в голову пришло. Успехов вам в работе и побольше благодарных клиентов!