afronka: (Default)
afronka ([personal profile] afronka) wrote2011-02-04 04:48 pm

Агенства по переводам меня продолжают радовать.

Черт, надо завязывать рассылать резюму через HH

Одно молодое и прогрессивное, по их словам, агентство, прислало мне тестовые переводы. По названиям, казалось, вот оно родное: винтики-шпунтики- бурильные установки - трубопроводы- бизнес-договора- юридеские тексты и строительство. Запугивали тем, что материал будет объемный, поэтому мне прислали по одному абзацу из материала.

Но это не материалы, а смех и грех....

Тематика: юриспруденция

Я было представила, что сейчас придется ломать мозги и даже обрадовалось этому, но каково же было мое удивление, что под этим скрывалась выдержка из резюме юриста...

"Сфера профессиональной деятельности: Защита, обеспечение, гарантия соблюдения законных прав и интересов государства, физических и юридических лиц, возникающих в правовой сфере"

- Ладно, - подумала я. - Откроем текст со строительством....

В самом широком смысле слова, строительство — это вид человеческой деятельности, направленный на создание зданий, инженерных сооружений (мостов, дорог)

И все?! - разочарованно воскликнула я. А где текст?? Одно предложение....

Следующим был материал с заголовком “производственная автоматика»
Текст для перевода:
Производственная и пожарная автоматика. Ч. 1. Производственная автоматика для предупреждения пожаров и взрывов. Пожарная сигнализация: Учебник / Научн. ред. канд. техн. наук, доц. А.А. Навацкий. – М.: Академия ГПС МЧС России, 2005. -335 с.

Еще порадовали тексты, стянутые явно из Wiki. Ради интереса проверила и оказалась права =)

Тематика: нефтегазодобыча и оборудование
Основная задача исследования - составить подробную адресно-справочную базу поставщиков бурового оборудования и материалов (производителей или дилеров крупных компаний). Кроме адресной, в базе представлена информация о номенклатуре предлагаемой продукции, по возможности, с ценами. При сборе информации о ценах, мы исходили из расчета потребностей в оборудовании и сырье для бурения и эксплуатации одной скважины глубиной более 500 метров в течении всего периода ее работы.

No comments.

тематика: нефтехимия – аннотация к учебнику А.И. Скобло «Процессы и аппараты нефтегазовой переработки и нефтехии» (прогуглила …да :)))) )

Вдохновил только 1 файл, благодаря которому все-таки мозг активничал: “как быть успешным на бирже" (особенно зацепило предложение «Если Вы, выявив бычий тренд, войдете на пике, перед началом отката, то начавшийся откат может "слизать" Ваш стоп - ордер.» )

Перевела все, отправила, и загрустилось мне, ибо сложилось впечатление, что народ в агентстве плавает ( и явно тонет) в присланных тематиках.

А еще они попросили меня в каждом файле указать источники, которыми я пользовалась при переводе. Везде писала: моя голова, мультитран, интернет =) Очень надеюсь, что с чувством юмора у людей хорошо =)

И вообще, согласна, что брюзжу, потому что такие тексты - явная халява, а мне еще чего-то надо…

Но будучи оптимистом, очень надеюсь на хорошие деньги (потому как они согласились на мои расценки, в отличии от тех, с рецептами. Как и говорила, смылись после обсуждение денежного вопроса, пожелав «всего хорошего!») и на такой прям вот продуманный отличный материал.
=)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_bepa/ 2011-02-04 11:11 am (UTC)(link)
Да, бычий тренд впечатлил :)

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-04 01:28 pm (UTC)(link)
Пришлось лезь на forex.ru и изучать =)))))

[identity profile] arty-com.livejournal.com 2011-02-04 11:22 am (UTC)(link)
Интересное у тебя фрилансирование :)))

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-04 01:31 pm (UTC)(link)
ну.. не сказала бы. =) Интересно. когда мозг закипает, тогда чувствуешь удовлетворение от работы =)

[identity profile] smezhinka.livejournal.com 2011-02-04 11:50 am (UTC)(link)
Последний экзерсис - прелестен :)

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-04 01:48 pm (UTC)(link)
Есть такое ;)

[identity profile] spinalonga.livejournal.com 2011-02-05 06:06 pm (UTC)(link)
А мне вот это понравилось.
"В самом широком смысле слова, строительство — это вид человеческой деятельности, направленный на создание зданий, инженерных сооружений (мостов, дорог)"
А на какой язык надо было переводить?

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-06 07:22 am (UTC)(link)
Все переводить нужно было на английский ;)
А что касается тематики "строительство", как правило, присылают для тестового перевода либо ГОСТы, либо выдержки из мануалов по строительству объектов. В данном случае агенство прислало 1 предложение, выдернутое из статьи Википендии. ;) На мой взгляд, это не тестовый перевод, а так - отмазка ;)

[identity profile] spinalonga.livejournal.com 2011-02-06 10:49 am (UTC)(link)
Интересно, как эту фразу вам удалось облагоридить на английском? Я когда занималась перевода, меня такие предложения просто в ступор приводили. Они и по-русски непонятны, а английский - более конкретный язык.
Но скорее всего, как вы говорите отмазка. Прислали, что первое в голову пришло. Успехов вам в работе и побольше благодарных клиентов!

Спасибочки!

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-06 01:08 pm (UTC)(link)
Вот так: In the broadest sense, construction is a human activity aimed to the erection of buildings, engineering structures (bridges and roads).

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-06 01:09 pm (UTC)(link)
PS. Меня можно на ты ;)

[identity profile] tasika.livejournal.com 2011-02-06 05:08 pm (UTC)(link)
ыыыыы)))) я тоже всерьез подумываю о фрилансерстве иногда. особенно , в последнее время.. Есть одно агенство, мы у них заказываем переводы... есть у них никакущий переводчик.. его давно пора менять... судя по тому какие у них расценки для клиентов переводчикам они должны платить... я скину тебе данные.. они и нам предлагали на выходных... но я - пас! мне пока хватает денег, но не хватает категорически времени.. время - мой самый ценный ресурс на сегодня... очень бы хотелось встретится...) я тебе пенну для ванны купила, став в пятницу консультантом фаберлик. извини что кратко тчк...
Edited 2011-02-06 17:12 (UTC)

[identity profile] ksnake.livejournal.com 2011-02-06 05:23 pm (UTC)(link)
Предлагаю твоим предложить меня :lol: так уж и быть сильно наглеть не буду =))))))
О, мы подумали об одном =)
За пенну для ванны - пасиб =)
А встретиться.. ну эт можно.. только определиться со временем нужно =)))